ما هو معنى العبارة "give oneself away"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖give oneself away معنى | give oneself away بالعربي | give oneself away ترجمه

يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يكشف عن نفسه أو يكشف عن سره دون قصد، عادةً من خلال تصرفاته أو أفعاله. يمكن أن يستخدم هذا التعبير في سياقات مختلفة، مثل الألعاب الذكية، أو التحقيقات، أو حتى في الحياة اليومية عندما يحاول شخص ما إخفاء شيء ولكن تصرفاته تكشف عنه.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "give oneself away"

هذا التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء: 'give' و 'oneself' و 'away'. 'Give' يعني منح أو تقديم شيء، 'oneself' يشير إلى الذات أو الشخص نفسه، و 'away' يعني بعيدًا أو في الخارج. عندما يتم دمجهم معًا، فإنهم يشكلون تعبيرًا يعني أن شخصًا ما يسلم نفسه دون قصد.

🗣️ الحوار حول العبارة "give oneself away"

  • Q: Why did you laugh when I mentioned the surprise party?
    A: Oh, I didn't mean to give myself away. I thought it was a secret.
    Q (ترجمة): لماذا ضحكت عندما ذكرت حفلة المفاجآت؟
    A (ترجمة): أوه، لم أقصد أن أكشف عن نفسي. كنت أعتقد أنها سر.

✍️ give oneself away امثلة على | give oneself away معنى كلمة | give oneself away جمل على

  • مثال: He tried to act natural, but his nervous twitch gave him away.
    ترجمة: حاول أن يتصرف بطبيعية، لكن ارتجافه العصبي كشف عنه.
  • مثال: She pretended to be asleep, but her eye movement gave her away.
    ترجمة: لقد همت بأنها نائمة، لكن حركة عينيها كشفت عنها.
  • مثال: The spy thought he was hiding his identity well, but his accent gave him away.
    ترجمة: اعتقد الجاسوس أنه كان يخفي هويته بشكل جيد، لكن لهجته كشفت عنه.
  • مثال: He tried to deny knowing the answer, but his smile gave him away.
    ترجمة: حاول أن ينكر معرفته بالإجابة، لكن ابتسامته كشفت عنه.
  • مثال: She tried to hide her emotions, but her trembling voice gave her away.
    ترجمة: حاولت أن تخفي مشاعرها، لكن صوتها المرتجف كشف عنها.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "give oneself away"

  • عبارة: let the cat out of the bag
    مثال: I accidentally let the cat out of the bag about their wedding plans.
    ترجمة: لقد أفسدت بالخطأ سر خطط زفافهم.
  • عبارة: spill the beans
    مثال: He was supposed to keep it a secret, but he spilled the beans.
    ترجمة: كان من المفترض أن يحتفظ به كسرٍ، لكنه أفشى السر.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "give oneself away"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a detective who was trying to solve a mystery. He had a suspect who was trying very hard not to give himself away. However, during the interrogation, the suspect's nervousness gave him away, and the detective was able to solve the case.

القصة باللغة الإسبانية:

كان مرة، كان هناك محقق كان يحاول حل لغز. كان لديه مشتبه به كان يحاول بجد ألا يكشف عن نفسه. ولكن خلال الاستجواب، كشفت عصبية المشتبه به عنه، وتمكن المحقق من حل القضية.

📌العبارات المتعلقة بـ give oneself away

عبارة معنى العبارة
give away يعني 'give away' تقديم شيء ما مجانًا أو الكشف عن شيء ما دون قصد. يمكن أن يشير أيضًا إلى الكشف عن معلومات سرية أو إظهار مشاعر دون قصد.
give sth. away يعني التخلي عن شيء ما مجانًا، أو الكشف عن معلومة أو سر دون قصد. يمكن أن يستخدم لوصف العطاءات أو الهبات، وكذلك لوصف الأخطاء البسيطة التي تكشف عن شيء ما دون قصد.
give oneself up يعني التنازل عن نفسك أو الاستسلام إلى السلطات أو الشخص الذي يبحث عنك بصفتك متهمًا أو مختلفًا. يشير إلى العملية التي يقرر فيها الفرد التخلي عن الهروب أو الاختباء ويقدم نفسه طواعية للعدالة أو السلطات.
give sb. sth. away يعني أن شخصًا ما يقدم شيئًا ما لشخص آخر دون الحصول على شيء في المقابل، غالبًا ما يستخدم في سياقات الهدايا أو التبرعات. يمكن أيضًا استخدامه للإشارة إلى الكشف عن معلومات سرية أو أسرار دون قصد.
give oneself up (to sb.) يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يقرر الاستسلام أو التنازل عن نفسه أمام شخص آخر، غالبًا لأسباب قانونية أو أخلاقية. يشير إلى التصرف الذي يتخذه الفرد للاعتراف بمسؤوليته أو الاستسلام دون مقاومة.
give in يعني الاستسلام أو الانقياد للضغوط أو الطلبات. يشير إلى التصرف الذي يتخذه الشخص عندما يتخلى عن موقفه أو رأيه بسبب الضغوط الخارجية.
give out يعني توزيع شيء ما أو تقديمه للآخرين، أو الإفراج عن شيء ما بشكل عام. يمكن أن يشير أيضًا إلى الفشل أو الانهيار تحت الضغط.
give up يعني التخلي عن شيء أو الانتهاء من محاولة للقيام بشيء. يستخدم عندما يتوقف شخص ما عن محاولة التغلب على الصعوبات أو التخلي عن الأمل في تحقيق شيء ما.
away with يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى إزالة شيء ما أو التخلص منه. يمكن استخدامه في سياقات مختلفة، مثل الطلبات الرسمية أو الغاضبة، للإشارة إلى الرغبة في التخلص من شيء ما بسرعة.
give in to يعني الاستسلام أو الانقياد للضغوط أو الرغبات أو المطالب. فهو يشير إلى التصرف بناءً على ما يريده أو يطلبه شخص آخر أو ظرف معين دون الالتزام بمبادئك أو خططك الأصلية.

📝الجمل المتعلقة بـ give oneself away

الجمل